FC2ブログ

ピスコ/PISCO

こちら、最近仲間入りしました。



ピスコ PISCO

ピスコはペルーもしくはチリで作られるブランデーです。

このチリ産ピスコはマスカット種が原材料。銅製ポット型で2回蒸留してつくられます。そのあとろ過しこの透明さをうみだしてます。

そのままストレートか、カクテルベースで。

アルコール度数40度
2,100円




We've got a pisco!
Pisco is grape brandy made in Chile and Peru.

The pisco pictured is made from Muscat grapes in Chile. Double distilled in copper stills, rested and filtred to produce this water-white spirit.

Either neat, or in cocktail.
40% abv
2,100 yen.
スポンサーサイト



これもまたボジョレー/Another Beaujolais

連休最終日。
昨夜は国道1号線下りがえらい渋滞してました。

先日の投稿でボジョレーが好きと書いたような書かなかったような。

こちらもボジョレークルーの一つです。その区域では南に位置するCote de Brouillyコート・ドゥ・ブルイイ。
一言、良いです。

私はボジョレーというと梅の香りと味わ感じるので梅干しとか梅肉を使う和食にあうと信じてますが、こちらもやっぱり梅の良い香りです。
赤い色のベリー果実の香りに加えて、バニラやシナモンの香りも感じます。渋味も中程度ありまして良いです!

ちなみにこのワイン。お値段はお優しくない2,590円です…



If I'm not much mistaken, I've posted an article saying I like Beaujolais reds.
Here I've got another red from the region.

Cote de Brouilly 2013

This wine has the aromas of red berries, Japanese plum, and also vanilla and sweet spices like cinnamon.

With medium body, medium tannin, medium+ alcohol, medium+ acidity.

Quite nice a wine.

2590 yen.

開いてます/ Open every day

秋の大型連休も通常通り営業しております。

We are in business as usual during this bank holiday weekend.

クレープ屋さん/ Creperie

お酒とは関係ない話。

京都にあるクレープ屋さん、
ギャルソン クレープ。

おいしい!

私のおすすめはガレットと呼ばれるそば粉のクレープです。

場所は東大路通り、清水道バス停から徒歩1分。スーパーフレスコの北側です。

お店の情報は検索すると出てくると思います。

京都やとやはり抹茶とか和のほうに行ってしまいがちですけど、本場仕込みのフランスのクレープを是非ともお試し下さい。



The autumn bank holiday weekend has begun!
Today, I would like to introduce this lovely restaurant in Kyoto.

Creperie GARCON

They serve beautiful crepe, French pancakes.
Savoury and sweet.
My favourite is galette, buckwheat flour pancake.

The restaurant is located relatively closed to Kodaji and Kiyomizu temples.

A minute walk from KIYOMIZU MICHI bus stop.

御礼/ Massive Thank You

広告掲載いたしましたイタリアのスパークリングワイン、おかげさまで早い段階で完売となりました。

ありがとうございました。

The wine advertised got all sold out.
Thank you so very much!

売り出し/ Special Offer

明日12日は大津駅前商店街せかんど市です。




当店からはズバリ、

イタリアスパークリング
ロマンス スプマンテ ブリュット
1200円



この日だけの価格。ほんまお得です。

他にフルーツゼリーも100円で。

明日はガラポン抽選もあります。
お買い上げ500円で抽選券一枚差し上げます(全店共通)。

お店の数自体少なくて活気に乏しい商店街になってますが、いま営業している店舗で一人でも多くのお客さんに来ていただけるよう頑張っております。

皆様のお越しをお待ちしております。


Just tomorrow only.
We'll be offering the Italian sparkling wine pictured for 1200 yen. Unbeatable!!




ROMANCE Spumante Brut NV
Joyful, lovely dry white.

A raffle token will be given on every 500 yen purchase.

Any plans? Why not come and have a look!

夕方から/ Slight Change

おはようございます。

本日は夕方までお休みさせていただきます。
御迷惑おかけいたしますが、宜しくお願いいたします。

Just quick note: we are closed until the late afternoon today.

滋賀づくり 第二弾/ THE SHIGA ICHIBAN

お問い合わせがありましたので、少しだけ先ですがご紹介します。

第一弾で好評だったご当地一番搾り。
12月1日に第二弾が発売されます。
今回は350ml缶と500ml中瓶も入荷予定です。

この地元うまれの一番搾りは、北海道千歳・仙台・取手・横浜・名古屋・滋賀・神戸・岡山・福岡の9箇所の道県工場で作られます。

当店はもちろん「滋賀づくり」をお取り扱いします。
御注文お待ちしております~。



Posted a couple of times, this Shiga ICHIBAN made from locally sourced ingredients (mostly), at the Shiga brewery will be produced and on sale again on the 1st December.

The 350ml cans and also this time 500ml bottles are going to be at my shop.

This special production will be taking place at these nine breweries:
HOKKAIDO
SENDAI
TORIDE
YOKOHAMA
NAGOYA
SHIGA
KOBE
OKAYAMA
FUKUOKA

Quite obviously, I'll be having SHIGA ICHIBAN.
If you're interested, please contact my shop, or myself at any time.

9月になりました/September!

9月になりました。
朝晩は涼しくなって夏の終わりを感じます。

秋は食べ物が美味しいですね~酷暑の中ではさすがに…でしたがそろそろ赤ワインもおいしく思えます!

店頭ではボジョレー地方からムーランナヴァンをご紹介しております。
クルーボジョレーの一つムーランナヴァンは10年くらいまで瓶熟成できる赤ワインを作っています。

さてこのワインの個人的評価は
●●●○○ (3/5)
です。
渋み成分のタンニンがやや突出していて全体的な均整がとれていないかも。
しかし、高めのアルコールと酸味とのバランスは悪くないです。
もしかしたら絶頂期は過ぎた感あり。

って正直にかいたら売れないですよね(笑)

日本ではボジョレー=ヌーボー=あの味、なのでそのイメージは払拭してください。
テリーヌや肉系のパテ、ビーフシチューとか文句なしあいます。
もちろんチーズ。ミートソースもいいです。

ピエールフェロー2008
3,020円



We're now in September. The recent cool nights and mornings are lettering me sleep well, and autumn is definitely approaching.

I'd like to introduce this red wine today:

Moulin-a-Vent

This is from Beaujolais region. Yes, that Beaujolais. You might be thinking of the light bodied, bubble gum, banana like flavour, etc.
Not quite.
Moulin-a-Vent is one of the Beaujolais Cru sub-regions, and they make full-bodied reds which can age up to ten years.

The wine pictured has medium garnet colour, with high tannin, medium+ alcohol and acidity. Medium+ body.
It could've been better balanced, more complexed.
I fear that it might be a bit too old.

Someone, prove me wrong!

P.FERRAUD & FILS
2008 Moulin-a-Vent
3,020 yen
プロフィール

吉江酒店

Author:吉江酒店
JR大津駅前から徒歩3分。駅前商店街で小さな酒屋を営業中。
滋賀の地酒やワインに力を入れております。

ソムリエ(本人)がお店にいます。
ワインのことお気軽におたずねください。

配達もやってます!
ぜひ一度お越しください~

Located at 3 minute walk from JR Otsu station, our little Off Licence shop is open 10.00am - 08.00pm from Sundays to Saturdays.

We have local Sake and wines as well as regular major brand Sake and beers.
I myself is a sommelier, and love & enjoy drinking wine. Please feel free at all to ask me about wine.

We do deliveries in the neighbourhood, too!
So, come and have a look!

最新記事
店舗情報
商品紹介
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR